Tradycja Poznań - nasza rodzina

Sobór Trydencki

W czasie Soboru Trydenckiego, tradycje zachowane w formie drukowanej były bardzo różne i dla normalizacji wniesiono, by były zapisane w języku łacińskim. Należy zaznaczyć, że łacina była wówczas językiem dominującym w kościele. Standaryzacja była również konieczna w celu zapobieżenia wprowadzeniu do liturgii w protestanckiej idei w wyniku reformacji protestanckiej. Papież Pius V odpowiednio egzekwował jednolitość prawa w 1570 roku w bulli "Quo Primum" sporządzonej na potrzeby korzystania z Mszału Rzymskiego. Niektóre obrzędy, były stopniowo opuszczone. Były obecne tylko w obrządku ambrozjańskim: w Mediolanie, Włoszech, Szwajcarii, obrzęd mozambicki pozostaje w użyciu w ograniczonym zakresie w Toledo i Madrycie i Hiszpanii. Karmelici praktykowali ich obrzędy w drugiej połowie 20 wieku, ale większość zdecydowała się na przyjęcie obrządku rzymskiego. Obrzęd Braga, w północnej Portugalii, również wydaje się być praktycznie opuszczony: od 18 listopada 1971, archidiecezja zezwala na jego stosowanie wyłącznie na zasadzie dobrowolności.


Zobacz też

Msza trydencka

W większości krajów językiem, w którym odprawiana jest msza trydencka jest łacina. Jednak w Dalmacji (dzisiejszej Chorwacji) liturgia była odprawiana w języku starocerkiewnosłowiańskim, a zezwolenie na używanie tego języka zostało wprowadzone na innych słowiańskich obszarach pomiędzy 1886 i 1935 roku. Niektórzy kat...

Nowoczesne lampy kryształowe są coraz częściej widoczne w domach. Ich światło jest jasne i żywotne.

Copyright @ 2011